Translation of "touching me" in Italian

Translations:

toccarmi

How to use "touching me" in sentences:

Sometimes, as I'm falling asleep I can feel him breathing on my face and touching me with his hand.
Spesso, quando sto per addormentarmi, riesco a sentire il suo respiro leggero, e la sua mano che mi sfiora, mi accarezza.
Also, I don't like nobody touching me.
E poi, non mi piace che la gente mi tocchi.
You can't stand for another man to be touching me.
Non sopporti che un altro uomo mi tocchi.
You got me so hot, it's like I can feel you touching me.
Sono così eccitato che credo di sentire le tue mani su di me.
I can feel you touching me.
Le sento, le tue mani su di me!
Father Gorey is touching me with oil and praying, and that means I'm going to die.
Padre Gory mi unge e prega, il che significa che sto per morire.
I don't want anyone touching me unless we have sex.
Bleah. Si', io non voglio che nessuno mi tocchi se poi non faremo sesso.
First he gets his shit all over the car, and I don't want him touching me, you, or anybody.
Ha vomitato per tutta la macchina, e non volevo che toccasse me, voi, o chiunque altro.
You might want to stop touching me now.
È meglio che mi togli le mani di dosso.
But this time it was leading somewhere and I was very aware of the fact that it was Joey touching me.
Ma stavolta stavamo andando oltre...... esapevobeneche era Joey che mi toccava.
You want me to say he raped me without touching me?
Vuoi che dica che mi ha stuprata sene'a toccarmi.
You will only get one chance to touching me, you bastards... for I will start screaming.
Non lo farete maledizione, nessuno di voi lo farà perché io non parlerò, io urlerò!
I'm just... not used to people touching me.
E' solo che... di solito le persone non mi toccano.
You're uncomfortable even touching me, aren't you?
Sei a disagio anche solo a toccarmi, vero?
If you're trying to touch a nerve, then you're touching me in the wrong place.
Se cerca di toccare un nervo scoperto, sta toccando nel posto sbagliato.
I'd like you to stop touching me now.
Vorrei che ora smettessi di toccarmi.
I thought it might be nice if I were warm to the touch, in the event that you were thinking of touching me.
Ho pensato di fare un bel bagno per riscaldare la mia pelle, sai, in caso decidessi di toccarmi.
He's touching me where it doesn't feel good.
Mi stai stringendo, e non sto bene.
They were touching me, and I electrocuted them.
Mi hanno toccato e... Io li ho folgorati.
You even think about touching me, I'm gonna smack you through the wall.
Pensa solo a toccarmi e ti spiaccico contro la parete.
My stomach's so empty, it's touching me back.
Il mio stomaco e' cosi' vuoto che mi sta toccando la schiena.
I stay up trembling at the thought of your cold hand touching me.
Resto sveglia tremando al pensiero della tua mano fredda che mi tocca.
You didn't mind touching me last night, though.
Comunque non ti e' dispiaciuto toccarmi ieri sera.
I don't want that thing touching me.
Non voglio che quella cosa mi tocchi.
I feel like this whole place is bad-touching me.
Sento come se questo posto abbia una brutta influenza su di me.
Wow, I really wish you weren't touching me right now.
Vorrei davvero che tu non mi stessi toccando, adesso.
Leader take your face for touching me, spud.
Capo ti strappa faccia se tocchi, coso.
People say that touching me is the worst thing they've ever felt.
Alcuni dicono che toccarmi ha provocato loro un dolore senza paragoni.
Seemed like good people this time, until the husband would come into my room at night and start touching me and feeling all up on me.
Questa volta, sembravano brava gente. Finche', una sera, il marito venne nella mia stanza e comincio' a toccarmi e strusciarsi su di me.
1.1547191143036s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?